Writing practice with LTL Class topics

Ok, I’m starting my 30 day Writing challenge - I will write something related to an LTL class topic I studied every day for 30 days. First one is today(feel free to suggest any corrections).

Feel free to post your own writing here too on one of your class topic.


我在中国参加了一个婚礼
(Attending a Friend’s Wedding - HSK 4+ )

这是我第二次在中国去婚礼。新娘是我老婆的朋友。因为他们只是普通朋友我们就参加,不用做太多事。我去银行准备了六百六十六人民币现金,这样祝他们“六六大顺”。我把纸币放在红包了。婚礼是在酒店举行的。到婚礼现场门口就签名,留了红包。

我们进去了走到了房间后面坐在一张大圆的桌子。座位前有小红色的盒子,盒子里面有一些糖果,下面有一张抽奖。桌子一起坐着宾客都是新郎新娘的朋友。亲戚都坐房间前面的地方。我们一边自我介绍一下,一边喝几杯了茶。过了一会儿新郎新娘跟伴郎伴娘就走到前面。新娘穿着婚纱,新郎穿着西装。走到头,主持人说了几句然后几个亲戚朋友也讲了话。我专注的听他们说什么,练习我的听力。然后新娘和新郎 互相说几个句子,答应他们的爱情。最后他们一起给了对方的戒指。仪式结束后我们开始吃饭了。有鸡肉,炒饭,汤,牛肉,青菜还有一条鱼。这些菜挺好吃的。吃饭的时候新娘新浪的爸爸妈妈到各个桌子敬白酒。回家前我跟新婚夫妇说:白头偕老。

我老婆问我中式婚礼和美式婚礼有什么区别。依我来看主要有三个不一样的地方。第一美国的婚礼在堂举行,仪式后去婚宴, 吃饭跳舞。第二,美国试婚礼的宾客需要穿比较正式的衣服,可是中式婚礼的宾客能穿更随意的。第三,在美国我们一般买礼物给结婚的人,而中国人送给钱。

尽管我参加婚礼的经历很有趣,不过我认为有点可惜。如果中国婚礼是传统中式风格,没有那么多西方的影响,会更有意思。

4 Likes

I asked Langotalk’s Ai Tutor. This is its answer:
In the original passage, there were some informal expressions, but there were no obvious grammar mistakes. The author’s point of view was clear and easily understood by readers. However, as a learning target, I suggest focusing on more formal and authentic expressions.
I asked: Can you give him an example for such a more authentic expression?

当然可以!举个例子,他原来写的是:“我昨天去了图书馆学习。” 更地道的表达可以是:“昨天,我去图书馆学习了。” Of course! For example, he originally wrote: “我昨天去了图书馆学习.” A more authentic expression could be: “昨天,我去图书馆学习了.”

3 Likes

Love this, great insight. Chinese weddings are a lot of fun and this brought back some nice memories.

Good touch with the 666 RMB (not something you’d be doing in the west!).

Cool that you checked ChatGPT too @Sonja-Mandarin-HSK_3 !

All in all a job well done - hope to see more of this on the thread :heart_eyes:

1 Like

Thank you for sharing the differences between Chinese and American weddings. It was really insightful and gave me a better understanding of the cultural aspects of weddings in different countries. In Vietnam, weddings are quite similar to Chinese weddings but don’t necessarily have to feature red as the main color tone in decor.

1 Like

Very interesting.

Day 2 Writing challenge


种草茶颜悦色
(Visit the modern Chinese teashop Hsk 4+)

几年以前我跟我中国朋友说我要去长沙出差。我一提到长沙她就推荐了奶茶店。我从来不喝过奶茶,因为我不经常吧牛奶放进茶或咖啡里。

虽然我到了长沙的时候已经忘了她推荐的奶茶店,但是我看到酒店旁边就有“茶颜悦色”。这牌子商标挺酷的,并且我有点儿好奇,那么我决定了进去试一下。排队以后服务员问了我喝什么。我让他推荐一个受欢迎的味道。我不记得仔细哪种,桂花什么什么,我就同意了。

我不得不承认这样的茶特别好喝。出差回来以后我试过了很多种奶茶,显得是个奶茶迷。后来我意识到了奶茶尽管味道好,但是热量太高。现在我适量喝。

3 Likes

Another nice post :100:

1 Like

I stand to be corrected here, but should this be 从来没 instead of 不 because 不 would mean you never have and never will do it…

Whereas 没 means you’ve never done it, but are welcome to trying.

I expect to be corrected, but just wanted to ask the question in case it helps others.

Another great read though Phil :clap:

1 Like

First of all, it should NOT contain 过,that was a typo when I was deciding between 从来不 and 从来没。

I could be wrong too, but I believe 从来没。。。过 is like “Never ever” like "I’ve never eaten Alligator (in my entire life)

Whereas, 从来不 is like, its not my habit, like “I never eat fish” , of course I have eaten fish once or twice, but I don’t like it, so I never eat it as a habit.

So I chose 从来不 because I HAVE had milk in tea a couple times before, but I thought it was weird (我是美国人)

I could definitely be wrong though

Day 3 Writing challenge

共享单车坏蛋,拜拜

(I Ride the Shared Bike Hsk 4+)

共享单车是中国生活中最便利的方面之一。在大城市到处都有共享单车。有一些共享单车公司,我自己用的是黄色的美团。我每个月在美团应用买到优惠的会员卡,这样能无限共享单车。目前只要19块钱而已,一点儿都不贵。找到车以后只要扫二维码,车自开锁。到目的地之后简单的停车再扫码它会自关锁。

共享单车刚出现的时候,问题很多,比方说:轮胎歪了,座位太高或太低,刹车坏了,很脏等。那时候还有其他烦恼,坏人为了留给自己,他们刮二维码。以后客户 扫不了。真伤脑筋!我不清楚公司怎么处理了,但是现在没有那些问题。现在能用超级顺利了!

3 Likes

In Saigon, there is also a shared bike service available, which charges 10,000 VND per ride. However, this service is predominantly used by younger generations.

1 Like

I missed yesterday because I was traveling from 北京 to 广东.

Day 4 Writing challenge

在广东喝早茶
(Hsk 3+ Let’s eat dim sum)

我们在广东过端午节。去广东入乡随俗肯定要喝早茶。在热闹的早茶店最难的就是选择吃什么。好吃的东西太多,所有我都想吃。第一个选择是哪种茶。这次我点了普洱茶,服务员马上带来了茶具跟开水。接下来,我们在菜单上打勾了一些菜。蒸的,煎的,煮的都点了。最好慢慢的一边品尝吃的,一边喝茶,一边聊天儿八卦。开水完了就让服务员再给,继续泡茶。喝早茶最好是没有别的是要做。

1 Like

Phil你觉得广东怎么样? 我去了三天(特别在广州),但不太喜欢。 我可能需要再去一次。

What are some other special things during the dragon boat festival in China? Yesterday was the mid-year Festival in Vietnam, which is the same as the dragon boat festival in China. On this day, we eat duck, rice balls sweet soup, Vietnamese fermented glutinous rice, and some other sweet food.

Day 5 Writing challenge

异乡的生活
(Hsk 4+ Thoughts before returning to your home country)

除了我的国家以为,我还住过三个国家捷克, 越南和中国。所以说到异乡生活的话题我能写很多。这次我只写一下捷克跟亚洲的区别。

在捷克当地人显得特别认真。我记得上铛铛车的时候,每个人都看起来很严肃。他们一点儿都不笑。相反中国和越南人往往笑。聊天儿的时候他们笑,讲杀笑话的时候就笑。他们连紧张的时候都笑。

在捷克饭菜都很腻。总是吃肉,土豆,萝卜。虽然我偶尔喜欢吃我认为不太健康,不好消化。相反在中国和越南蔬菜,水果很多。在亚洲肯定吃比较健康比较丰富。

捷克的首都市中心盖了都很老的楼,非常浪漫。相反北京和胡志明市的市中心高楼很多,更现代。

在捷克我最喜欢的东西是啤酒。每个地方都有好喝,冰的,新鲜,漂亮黄色的啤酒。在胡志明市他们平时把冰块儿进去。在北京有的时给候常温的。总的来说在亚洲啤酒没有那么好喝。当然现在亚洲的大城市能去一些精酿啤酒吧。但捷克普通的,本来的啤酒仍然更好。

1 Like

广州和北京,我更喜欢北京。这次我主要在中山。广东有好吃的,总是绿色的冬天也不冷。两个地方都有优点和缺点。总的来说我都喜欢。

1 Like

Day 6 Writing challenge

你在朋友圈发什么?

(Hsk 4+ WeChat and Webo)

你在朋友圈发什么?有的人发很多旅游时拍的照片。有的人发正在吃的美食拍的照片。也有人喜发励志名言。还有些人喜欢发搞笑的句子,他们的宝贝拍的照片,艺术照片,批评别人,在做运动拍的照片。很常见看到小狗,小猫,鸟,兔子,鱼,蛇,那些宠物拍的照片。 为了卖产品甚至有许多人发广告。

人们应该在朋友圈发哪些什么?哪些让你烦恼? 有时候他们发的照片让你羡慕吗?

在朋友圈发东西是好还习惯还是不好的?

1 Like

in the south they hold “Dragon boat races” on rivers and lakes.

Day 7 Writing challenge

博物馆
(Hsk 4+ Was the science museum fun?)

我很喜欢去博物馆。历史,艺术,地质,当地历史,天文,军事等等。通常博物馆的门票挺便宜的,甚至有时候免费的。要是外面冷,热,下雨的话,那么去博物馆是好的选择。参观能学到一些有趣的知识,看到一些旧的标本或藏品。在游览别的城市的时候我总是参观他们的一些博物馆。连在我我现在住的城市我也经常看新的展览会。我希望以后我的中文够读展品的讲解!

2 Likes

Day 8 Writing challenge

拖地机器人
(HSK 3+ Let’s Tidy Up)

在淘宝上看了很多次,我终于我买了一台拖地机器人。说实话我对它的印象很失望。我以为能用很方便。实际上用的很麻烦。最大的问题是拖地机器人总是卡在很多地方。不是打开然后它会自己拖几个小时地。接下来拖地机器人只有比较小的集尘箱,一直要把灰尘掉下。最后用的时候它非常吵,太让我头疼了。基本上,不值得买。

2 Likes

有趣的。 我一直相信这些也很好。

1 Like

找到另一个品牌并关心其功能。我对我的机器人非常满意。我给了他眼睛。 他看起来很有趣.

1 Like