Why is using Por or Para in Spanish so tricky? 🥲

I just started A1 level of Spanish on Flexi recently and I am amazed at how much vocabulary we learn already in those lessons!

One thing I find tricky is the use of por or para, (which is extremely similar in my opinion) that we sometimes see in the texts to practice reading and “Sabias que” sections.

If you’re in the same situation as me and always confuse when to learn por or para, the Flexi Classes website has the perfect article for us :heart_eyes:

The article explain each preposition very clearly and ends with a chapter about the key differences. I found it very clear and easy to understand, I hope you find it useful too :raised_hands:

Here’s a very very short summary of the use of por or para in Spanish:

Por is commonly used to express the cause, means or motive of an action. So, in a way, the preposition por generally gives us a glance at past occurrences or events.

Para is generally used to indicate a destination or to express an objective, aim or purpose. So, in contrast, the preposition para usually points forward, to future occurrences.

What aspect of the Spanish grammar do you struggle most with?

por-or-para-in-spanish4

Hello
Being a Spanish native speaker, this is something kids also struggle at the beginning. I suppose it also depends on the culture of one country.
Keep the study, Spanish is so wide!