In Taipei the 儿 is basically never used, so it’s a great option! However, they do not distinguish between “s” and “sh” sounds, for them is always “s” ahahah so be prepared to that! For example, my very first time in Taipei, I had to ask to the cashier how much was for the things I was buying and he said “sisi” (meaning 40 “sishi”)… It was a bit of a struggle at the beginning but then it got easier and easier!
1 Like